Wednesday, March 6, 2013

Ayiram thaan Cholladi


Ayiram thaan Cholladi

By
OOthukadu  Venkata   Subba iyer

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Kamas
Thalam Chapu

Pallavi
Ayiram than cholladi –iyan,
Anthrangam  arivene,
Kurayeno mane  , kurai kooreno, Maane

Anupallavi
POyum poyum un budhikku utpattathu ,Rasa rasam thano,
Neeyum naanum  ondrai nenjam vittu  chella neram ithu thano.

Charanam
Vennai unnathirunthal mattum,
Veeram migunthirukkum,
Viduran thanthathu tholo,
Pazhamo  yendru purinthirukkum,
Mannai undathal   andro,
Mandham migundhirukkum
Mandahasamagiya   punnagai aagiya  mathi thrum  nilavinil yen mugamakiya,
Kumudam  malarnthirukkum , mangayar ani isai  inneram,
Madhavanathu  pugazh paadita mandakini mundhakiya  ,
Chendamarai malarnthidum nee

English translation

Pallavi
Tell  about thousand things ,
I know the mind of the lord,
Will I get reduced  , will I find fault with him, Oh deer like friend.

Anupallavi
 After all   was the  taste of Rasa(love dance)  was the only one which you liked,
Is  it proper time for us to go leaving our hearts here,

Charanam
If only he has not eaten butter,
He would have had great valour,
You would have understood  whether,
It is the fruit or skin, when Vidura   gave it,
Have you not become   lazy and indolent,
In your slow smile  which is the light that  moon gives,
The lotus would have opened and at this time due to song of pretty ladies,
Which sang the fame of  Krishna , the red lotus  would have opened in ganges.

No comments:

Post a Comment