Tuesday, March 4, 2014

Govindamiha Gopika anandam

Govindamiha  Gopika anandam
(Think of Govinda   who is the joy of the Gopis)

By
Narayana Theertha

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Bhairavi
THala Jumpa

Pallavi
Govindam iha Govindananda Kandham,
Sananadam avalokayamo  Mukundam.

Pallavi
Think of Govinda   who is the joy of Gopis,
And with great joy    we would  see Mukunda,

Charanam
1,Gopika  nayana Kumudha , poornendum,
Gopala kula thilakam  Akhila Bandhum,
Sripathim anindhya  harichandana sugandhim,
Sreyo  vidhaayi  Karunarasa sindhum.

Charanam
1.The full  moon to the lotus like eyes of Gopis,
The ornament to the clan  of Gopalas , friend of all,
Consort of Lakshmi , the virtuous one  with scent of sandalwood,
Famous as a law giver   and the ocean of emotion of mercy.

2.Sangeetha rasika   sarasa sallapam,
SArala  murali   galitha  sadhu  santhapam,
Srungara rasa poora  Sri Madana Gopam,
Srithajana aanandam  Akhilananda roopam.

2.He who is an admirer of music and interested  in talking sweetly,
Who used to easily play the flute  , who used to destroy sorrow of saints,
Who is full of erotic sentiments , who is the cowherd who is like God of love,
Who is the joy for his devotees  and who has the form of universal joy.

3.Angana mukha padma sankhi  sankhi brungaksham,
AAlola  makara  kundala natana   daksham,
Mangalakaram , akhila loka samraksham,
Madhavam   asesha sura ripu   gana vipaksham.

3. He who has a bee like eyes   which  was united with the lotus like face of ladies,
Who is an expert in dancing  with his  fish like ear globes   moving to and fro,
Who causes auspiciousness , who protects the   entire world,
Who is Madhava  who is  always against the enemies of devas.

4.Vallavee Manikhya   mani yugala madhye,
Marakatha manicchayaa  madana gopalam,
Mallikaa jathi champakaadhi   suma bharam,
Mahaneeya lavanya   lalitha thara pooram.

4.He who in the  middle of groups of gem like cowherd women,
Left a shadow of the emerald gem, who is the cowherd god of love,
Who is filled   with flowers of Jasmine , Champa   and Jathi,
And who has a very pretty form  which floods easily and greatly our minds.

5.Sphuradhara  kalitha   murali naadha sudhayaa ,
Sura sundari ganam  iha aakarshayantham,
Guru karunaya rachitham   ethad athi lalitham,
Narayanananda  theertha samudhitham.

5.He who with his nectar of music  furnished through his flute,
Attracted groups of deva ladies    to this place,
And this    work  was composed by   Narayana Theertha
Due to the mercy of the Guru  in a very simple style.





3 comments:

  1. Thank you for sharing the lyrics with translation.

    ReplyDelete
  2. Thanks for making this available to us.

    I noticed this :
    QUOTE
    Pallavi
    Govindam iha Govindananda Kandham
    UNQUOTE

    Should this not read as
    Govindam iha gopikananda Kandham

    Hare Krishna.
    Thanks again.

    ReplyDelete
  3. Sangitarasa rasika - rasa is missing in the 2nd para

    ReplyDelete